top of page

Mario Patón

WhatsApp Image 2025-05-19 at 20.27.34.jpeg

Texto: discurso del jefe Seattle (1887)

Acercarse a pueblos diferentes al propio puede derivar principalmente en dos posturas extremas: el etnocentrismo y el relativismo cultural. Fruto del primero, muchos piensan que los pueblos originarios y sus descendientes son, debido a su ignorancia, poco cuidadosos con su entorno. Por otro lado, los hay quienes señalan su armoniosa conexión con el medio. El discurso del jefe Seattle, texto de referencia para buena parte del ecologismo desarrollado desde la década de los setenta del pasado siglo, ejemplifica perfectamente este último mito, el del “noble salvaje ecológico”, y se enmarca en lo que Eric Hobsbawm denominaba “tradiciones inventadas”.

El jefe Sealth (1786-1866), conocido hoy como “jefe Seattle”, heredó de su padre el título de tyee o jefe de los squamish y duwamish, pueblos salish. Su primer contacto con los conquistadores blancos tuvo lugar en 1792, cuando el capitán George Vancouver desembarcó en Restoration Point, cerca del actual Seattle. Ya adulto, Seatlh se esforzó por conseguir la cooperación entre los grupos salish. Por entonces se encontraba muy extendido entre los nativos el resentimiento hacia los blancos, debido al incumplimiento por su parte de los tratados firmados. Isaac Stevens, primer gobernador del recién creado Territorio de Washington (1853) llegó a una serie de acuerdos con los indígenas de la zona, los llamados Tratados Stevens, que todavía hoy tienen repercusiones legales. Los colonos prepararon el terreno para la firma del tratado más importante de la zona, el de Puget Sound, invitando a los duwamish a una reunión. El encargado de convocarla, el doctor Davis Maynard, era un gran amigo de Sealth, tanto que llamó un poblado en su honor, la actual ciudad de Seattle. En diciembre de 1854, frente a Stevens y otros blancos, Sealth pronunció un discurso “lamentándose de que los mejores días para los indios habían pasado y que el futuro le pertenecía al hombre blanco”. Uno de los asistentes, el cirujano Henry Smith tomó una serie de notas, impresionado por la oratoria del jefe indígena.

Fallecido Sealth, el doctor Smith publicó en el periódico Seattle Star en 1887, más de tres décadas después del encuentro, la primera versión del discurso del jefe Seattle, la menos conocida, que serviría de base para las demás. Conviene señalar que el diario de Smith, donde tomó las notas, no ha llegado a nuestros días, por lo que no es posible contrastarlo con el resultado final publicado. Además, Smith y Sealth no hablaban la misma lengua, de modo que las palabras de este tuvieron que ser traducidas del duwamish o squamish al chinook y luego al inglés. Por último, debe tenerse en cuenta la perspectiva literaria del doctor. Tiempo después, en 1969, el poeta estadounidense William Arrowsmith escribió otra versión del discurso a partir de lo publicado por Smith, en un lenguaje más coloquial. Ted Perry, que había escuchado este nuevo texto durante la celebración del Día de la Tierra en la Universidad de Texas, preguntó a su autor si podía basarse en él para el guion de una película, Home (1972). Nació entonces la versión más conocida del discurso del jefe Seattle, muy diferente a la primera, con párrafos inventados y, fruto del esfuerzo por dar un tono más ecológico a las palabras del jefe indígena, llena de inexactitudes históricas.

Como vemos, el famoso discurso del jefe Seattle parece una manifestación más de los discursos que suelen afectar a las comunidades indígenas en la actualidad. Si bien está basado en última instancia en las palabras que el jefe indígena pronunció ese diciembre de 1854 frente al doctor Smith, cada una de sus versiones nos hablan más de cómo los blancos pensaban y piensan en los nativos norteamericanos que de cómo estos se percibían a ellos mismos.

HUMANIDADES DIGITALES

Análisis geosemántico de un fragmento del artículo de Henry Smith, publicado en el periódico Seattle Star en 1887

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA-RECOMENDADA: 

  • Dunbar-Ortiz, R. (2019). La historia indígena de Estados Unidos. Capitán Swing.

  • Fernández, C., & Dolores, M. (2003). Un mito de celuloide: el indio en el western americano. Área Abierta Universidad Complutense de Madrid.

  • Herrera, J. (2009). La construcción de redes identitarias y de solidaridad en pueblos indígenas norteamericanos. Desacatos, 31, 171-172.

  • Immerwahr, D. (2023). Cómo ocultar un imperio. Historia de las colonias de Estados Unidos. Capitán Swing.

  • Lema, R. (2007). La visión del indio en tres detalles de Western. Versión. Estudios de Comunicación y Política, (15), 157-177.

  • Marcó del Pont Lalli, R. (2000). Lo que nunca dijo el jefe Seattle. Gaceta Ecológica, 57, 61-72.

  • Sánchez Marín, I. (2023). Escuela, política educativa y supervivencia cultural: Nativos americanos de Estados Unidos, Revista de Antropología Iberoamericana, 18(1), 68-90.

© 2035 Creado por Autono con Wix.com

bottom of page